好奇心旺盛だから、内容は支離滅裂。

by covaemon

映画「クロスファイア」を見る。

正確には最後まで見ておりません。最後までいうより、正直に言うと最初から5分ぐらいしか見ておりません。
なぜならが、「青木淳子」のイメージがぼくの描いていたものとかけ離れていたのです。あれじゃ見る気になれない。だから、映画自体がよかったのかよくなかったのかはわからないのです。

基本的にはぼくはテレビドラマは見ないし、映画も日本映画はほとんど見ない。このごろで見たのって「陰陽師」と「踊る大捜査線」ぐらいか。って考えてみると小泉今日子が出てるのだけじゃないの。なんか変ですね。

それはいいとして、日本のドラマとか映画をみてるとどうしても突っ込んでしまうのです。「そんな脚本はないやろう」とか「なんでこいつだけにライト当ってるねん」とか。はたまた「台詞、棒読み」なんてのはしょっちゅう。

ああ、そうそうちょっとまえに「エースをねらえ」を実写でやってましたでしょ。もちろんぼくは、リアルタイムでアニメを見ていた世代ですし、再放送なんて何度見たかわかりません。だから、話しのすじも、キャラクターも台詞までほどんで知ってます。

で、たまたま、テレビをつけっぱなしにしてたら、その「エースをねらえ」になったんです。もうたいへん。台詞はほとんどアニメと同じ。これって脚本家いるの、って思ってしまった。

役者がまたひどい、ほとんどの台詞が棒が怒り出すぐらいの棒読み。お蝶夫人も緑川蘭子(字あってるかな)もイメージほど遠い。宗方コーチなんてなんじゃありゃって感じ。ま、あれを実写でやるってのがそもそも間違いかも。

話し変って問題は、「ブレイブストーリー」。もちろん、見てはおりません。テレビCMやサイトで予告編を見てはおりますが、なんだかなあ、声優さんを使ってないんですよね。いかにもフジテレビのやりそうなことではありますが、あれじゃねえ。「ワタル」が松たかこで「ミツル」がウエンツ。「カッツ」があれで、はたまたあれがそれで。って、ちょっとひどすぎ。

映像的にはいいし、音響もルーカススタジオでやってるからいいので、音を消して見るわけにはいかない。英語吹き替え版が出たらみるかも。内容わかってるしね。

宮部作品の英語バージョンをもとに、よその国で映画にしてもらったいいものになるかも。
[PR]
by covaemon | 2006-07-26 10:13 | 映画 | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : http://caffein.exblog.jp/tb/5347592
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by kazemachi-maigo at 2006-07-26 11:27
「クロスファイア」って映画になったんですか?
前に、矢田亜希子が「淳子」のをテレビで見ましたが・・・確か伊藤英明も出演していたような・・・それとは違うのかなぁ。

私は、基本的に原作を読んでしまったものは、映像では見ないことにしています。
どんなによくできた映像でも、個人個人の脳のスクリーンに想像力で描かれたものを越えることはできない、と思っているから。
だから、どうしても映像が見たいときは、原作とはまったく別のものとしてとらえることにしています。

それから原作云々とは関係なく、アニメや外国映画の吹き替えを、人気タレントや有名な役者にやらせるのはやめてほしいと思っています。
確かに宣伝にはなるけれど、所詮彼らは「声優」ではない。
その道においては素人です。
はっきり言ってヘタクソなんです。
ここは、名が知られていなくても、どんなへちゃむくれな姿かたちでも、プロとして修練を積んだ本職の声優さんに吹き替えてもらいたい。
と、つねづね思っているわけなのです。
Commented by covaemon at 2006-07-26 14:19
kazemachi-maigoさん。
ぼくの見たのもそれですよ。と言っても5分ほどしか見てないのですが。
もう、おっしゃるとおりで、原作でイメージを固めてしまっているので、それを裏切られたときは見る事が出来なくなるのですよね。

吹き替えと言えば、「夜の大捜査線」って映画があるのですが、シドニー・ポワチエが出てたやつね。あれのDVDを買ってきた時に吹き替えで見ようと思ったんですが、入ってなかったのです。ぼくは基本的には字幕でみるのですが、あれだけは吹き替えのほうが好きなのです。

テレビのってカットされてるから吹き替えも放送しないところは録音しなかったんでしょうね。だから全部入ってないので字幕だけだったのかもしれません。

ただね、ええ役者は声だけやらしてもええはずです。
ブレイブやった役者たちは普通でもええことないのに、声だけなら当然、聴くに堪えられないってことでしょうね。